Suche löschen...
Börsenblatt für den deutschen Buchhandel : 18.07.1866
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Band
- 1866-07-18
- Erscheinungsdatum
- 18.07.1866
- Sprache
- Deutsch
- Sammlungen
- Zeitungen
- Saxonica
- LDP: Zeitungen
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id39946221X-18660718
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id39946221X-186607184
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-39946221X-18660718
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
Inhaltsverzeichnis
- ZeitungBörsenblatt für den deutschen Buchhandel
- Jahr1866
- Monat1866-07
- Tag1866-07-18
- Monat1866-07
- Jahr1866
- Links
-
Downloads
- PDF herunterladen
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
86, 18. Juli. Amtlicher Theil. 1479 Artikel 4. Die Bestimmungen des Artikels 1. sollen gleiche Anwendung auf die Darstellung oder Aufführung dramatischer oder musikalischer Wecke finden, soweit die Gesetze jedes der beiden Staaten einen Schutz für derartige Werke, welche zum ersten Male in den be treffenden Ländern ausgeführt oder dargestellt sind, gewähren oder künftig gewahren werden. Artikel 5. Den Ociginalwerken werden die in einem der beiden Staaten veranstalteten Uebersetzungen inländischer oder fremder Werke ausdrücklich gleichgestellt. Demzufolge sollen diese Uebersetzungen, rücksichtlich ihrer unbefugten Vervielfältigung in dem anderen Staate, den im Artikel 1. festgesetzten Schutz genießen. Es ist indeß wohlverstanden, daß der Zweck des gegenwärtigen Artikels nur dahin gehl, den Uebersetzer in Beziehung auf seine eigene Uebersetzung zu schützen, keineswegs aber dem ersten Uebersetzer irgend eines in ivdter oder lebender Sprache geschriebenen Werkes das ausschließliche Ucbecsetzungsrecht zu übertragen, ausgenom men in dem im folgenden Artikel vorgesehenen Falle und Umfange. Artikel 6. Der Autor eines jeden in einem der beiden Lander veröffent lichten Werkes, welcher sich das Recht auf die Uebersetzung Vorbe halten hat, soll, von dem Tage des ersten Erscheinens der mit seiner Ermächtigung hcrausgegebenen Uebersetzung seines Weckes an gerechnet, fünf Jahre lang das Vorrecht genießen, gegen die Veröffentlichung jeder, ohne seine Ermächtigung veranstalteten Uebersetzung desselben Werkes in dem anderen Lande geschützt zu sein, und zwar unter folgenden Bedingungen: 1) Das Originalwerk muß in einem der beiden Länder, auf die binnen drciMonaten, vomTage des ersten Erscheinens in dem anderen Lande an gerechnet, erfolgte Anmeldung, eingetragen werden, nach Maßgabe der Bestimmungen des Artikels 3. 2) Der Autor muß an der Spitze seines Werkes, sowie in der oben erwähnten Anmeldung des Originals die Absicht, sich das Recht der Uebersetzung vorzubehalten, angezeigt haben. 3) Die erwähnte, mit seiner Ermächtigung veranstaltete Uebersetzung muß innerhalb Jahresfrist vomTage der, nach Maß gabe der vorstehenden Bestimmung erfolgten Anmeldung desOri- ginals an gerechnet, wenigstens zum Theil, und binnen einem Zeiträume von drei Jahren, vom Tage der Anmeldung an ge rechnet, vollständig erschienen sein. 4) Die Uebersetzung muß in einem der beiden Länder ver öffentlicht und nach Maßgabe der Bestimmungen des Artikels 3. eingetragen werden. Bei den in Lieferungen erscheinendenWerken soll es genügen, wenn die Erklärung des Autors, daß er sich das Recht der Ueber setzung Vorbehalten habe, auf der ersten Lieferung jeden Bandes ausgcdrückt ist. Es soll jedoch hinsichtlich der für die Ausübung des aus schließlichen Uebcrsetzungsrcchts in gegenwärtigem Artikel festge setzten fünfjährigen Frist jede Lieferung als ein besonderes Werk angesehen werden; jede derselben soll auf die, binnen drei Mo naten,vonihremersten Erscheinen in dem einenLandean gerechnet, erfolgte Anmeldung, in dem anderen Lande eingetragen werden. Der Autor dramatischer Werke, welcher sich für die Ueber setzung derselben oder die Aufführung der Uebersetzung das in den Artikeln 4. und6. bestimmte ausschließliche Recht Vorbehalten will, muß seine Uebersetzung drei Monate nach der Eintragung des Originalwerks erscheinen oder aufführen lassen. Artikel 7. Wenn der Urheber eines im Artikel 1. bczeichncten Werkes das Recht zur Herausgabe oder Vervielfältigung einem Verleger -4rtiols 4. 1,88 stipulntious ooutsuuss änus I'nrtiols 1. s'npplicpusrout ÜKnIsmsut n In rsprässutntiou ou ü, I'sxäoutiou äss oeuvrss ärn- mntiipuss ou wusionlss, sn taut «pus Iss lois äs olrnouu äs8 äsux Ltnts Anrnutisssut ou Anrnutirout pnr In 8uits protsotiou nux osuvrss 8U8äitS8 sxäoutäss ou rsprässutäss pour ln prsmisrs lois nur Iss tsrritoirss rsspsotiks. ^rtiols 5. 8out sxprssssmsut nssimiläss nux ouvrnASS ori^iunux Iss trnäuetious knites, änus 1'uu äss äsux Dtnts, ä'ouvrnAss untio- unux ou StrnuASrs. Oss trnäuetious fouirout n es titrs äs ln protsotiou, stipuläs pur I'nrtiols 1., su vs gui eouosrus Isur rs- proäuotiou uou nutorisäs änus l'nutrs 12tat. II sst läsu sutsuäu, toutskois, gns I'obfst äu prsssut nrtiols sst simplsmsut äs pro- tÜAsr Is trnäuotsur pnr rnpport n ln vsrsiou gu'il n äouues äs 1'ouvrnAS orixiunl, st uou pns äs ooulsrsr Is äroit sxolusil äs trnäuotiou nu prsmisr trnäustsur ä'uu ouvrnAS cpusloouipus, Sorit su InuAus ruorts ou vivnuts, liormis ls ons st les liwitss prävus pnr I'nrtiols oi-nprss. Nrtiols 6. D'nutsur äs tout ouvrnAS pudlis änus 1'uu äss äsux pn)-s, pui nurn sutsuäu ss rsssrvsr ls äroit äs trnäuetiou, gouirn psu- änut oiuip auusss, ü pnrtir äu gour äs ln Premiers puläiontiou äs ln trnäuotiou äs sou ouvrnAS nutorisäe pnr lui, äu privils^s äs protsotiou ooutrs In publiontiou änus l'nutrs pn^-s äs touts trnäuotiou äu mäms ouvrnAS uou nutorisss pnr lui, st es sous Iss oouäitious suivnutss: 1) 1,'ouvrnAS ori^iunl ssrn sursAistro änus 1'uu äss äsux pn^s, sur In äsolnrntiou lnits änus uu äälni äs trois mois, n pnr- tir äu gour äs In prsmisrs pudliontiou änus l'nutrs pn^rs, oou- lormämsut nux äispositious äs I'nrtiols 3. 2) 1,'autsur äsvrn iuäigusr, su tsts äs sou ouvrnAS, niusi (pus änus In ääolnrntiou äs I'ori^iunI meutiouuss plus Iinut, I'iu- tsutiou äs ss rsssrvsr Is äroit äs trnäuotiou. 3) II lnuärn <pus In äits trnäuotiou nutorisss nit pnru, nu moius su pnrtis, änus Is äälni ä'uu nu, n oomptsr äs In änts äs ln äsolnrntiou äs I'origstunI süsotuäs niusi «pu'il visut ä'strs prssorit, et, su totnlits änus Is äslni äs trois nus, n pnrtir äs ln äits äsolnrntiou. 4) I,n trnäuotiou äsvrn strs publiäs änus l'uu äss äsux pn^-8, st strs slls-msws surs^istrss ooulormsmsut nux äispo- sitious äs I'nrtiols 3. kour Iss ouvrnAes publiäs pnr livrnisous, il sulürn c^us In äsolnrntiou äs I'nutsur, ipu'il sutsuä ss rässrvsr Is äroit äs trn äuotiou, soit sxpriwäs änus In prsmisrs livrnisou äs oün«pus volums. Routskois, su es <pui oouesrus Is terms äs oiug nus, nssiAus pnr Is prsssut nrtiols pour I'sxsroies äu äroit privils^iä äs trn äuotiou, olrngus livrnisou ssrn oousiäerss eomms uu ouvrnAS säpnrä; oünouus ä'sllss ssrn sursAistres änus l'uu äss äsux pn^s, sur In äsolnrntiou lnits änus trois mois, n pnrtir äs sn prsmisrs puläiontiou änus l'nutrs. Uslntivemsut n ln trnäuotiou äss ouvrnxss ärnmnti<puss ou n In rsprässutntiou äs oss trnäuotious, I'nutsur gui vouärn ss rsssrvsr Is äroit sxolusik äout il s'nAit nux nrtiolss 4. stk., äsvrn Inirs pnrnitrs ou rsprsssutsr sn trnäuotiou trois mois nprüs I'su- rsAistrsmsut äs I'ouvrnAS oriziunl. Nrtiols 7. I,ors<pus I'nutsur ä'uus osuvrs spsoiüäs. änus I'nrtiols 1. nurn osäs sou äroit äs pudliontiou ou äsrsproäuotiou üuu säi- 207"
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder