^ 13, 17. Januar 1908. Gesuchte Bücher. — Künftig erscheinende Bücher. Börsenblatt f. d. Dtschn. Buchhandel. 691 L Rotors in ösrlin 7: *kl6U88i8eÜ6 ^adrdüedor 1902—07. *Hnul1daeIi 6. xolit. Ökonomie. *8eü>vrrrt2, 400 «Irrüro 0.-R.-Oo86t2ßsob^. *6siI^1o, tran2Ö8. Revolution, ^leitbedlre, RolitÜL. ^osopti Laor L Oo. in l^rnnkturt Ll.: *8tieiro>, Lanäd. 6. nior^enlLnä. ^1ün2- *RdeI, olnitü. 1a80Ü6ndueü. 1823. 06. 4. ^.uü. L6. 2,' 3, 7-9, 15. 8eül6A6l, ^Verlre. 8tirner, ^1., 6o8eü. ä. Rsalction. 2 Ile. Idol, ü. Lanäe^reeüt. Lü. 3. Va8l'ran8- 1 ^.LO-Ooäo. 4. Räition. 1799. l?ükn26n. 1799. *1)Ll6n-R1.-R., engl. Rutorrielitsdr. Xplt. Georg Müller Ende Januar Verlag München gelangt zur Ausgabe: T Prosper Merimee Aus gewählte Novellen Ins Deutsche übertragen und eingelcitet von Richard Schaukal 1050 handschriftlich numerierte Exemplare Geh. M. 5.—. geb. in Halbleder M. 7.—, Luxusausgabe auf vau Geldern (50 numerierte vom Verfasser signierte Exemplare) Ganzlcder M. 20.— Vor Erscheine» liefere ich mit 40"/, u. 7/6; ü cond. nur sehr mäßig. Der erste Band dieser auf drei Bände berechneten ersten um fassenderen deutschen Ausgabe des klassischen französischen Novellisten enthält folgende Stücke: Mateo Falcone —Tamango — Ein Gesicht Karl XI. — Die Einnahme der Schanze — Eine Partie Brett — Die Venus von Ille. (Die folgenden Bände sollen Carmen, Colombci/ Arsens Guillot, Lokis u. a. enthalten.) Mit dieser dichterischen Übertragung der bedeutendsten Schöpfungen des großen Prosaisten wird dem deutschen Leser von Geschmack eine mustergültige Ausgabe geboten. Prosper Merimee ist einer der größten Stilisten Frankreichs. Sein dichterisches Werk kann als der Höhepunkt neuromanischer Erzählungskunst betrachtet werden. Strenger Bewahrer einer historischen Tradition, hat er seine wie in Erz ge meißelten Prosagebilde mit dem ganzen Zauber einer unabhängigen geistreichen Persönlichkeit geschmückt. Die Grazie, die Eleganz, die vornehme Vollendung seiner dichterisch menschlichen Erscheinung lebt unsterblich in seinen Meister- und Musternovellen. Unbedingte Wahrheit und Klarheit der Beobachtung verbindet sich mit einer geradezu unerhörten Leichtigkeit der sicheren Wieder gabe. Nur ein Richard Schaukal konnte das Wagnis unternehmen, diesen noblen und konzentrierten Prosaisten i» der weitaus schwerer zu bändigenden deutschen Sprache neu zu schaffen. Gleichzeitg gelangt zur Ausgabe: Edgar Allan Poe Die Novellen von der Liebe Übertrage» von Gisela Etzel Mit dem Porträt von Virginia Klemm, Poes Frau 1050 handschriftlich numerierte Exemplare Geh. M. 3.—, in Leder M. 5.— Vor Erscheine» mit 40°j„ u. 7,6; ü cond. nur mäßig. Ein Bändchen der feinsten, zartesten Poeschen Novellen in würdiger und feinsinniger Übertragung und mustergültiger Ausstattung dürfte allseits auf das dankbarste begrüßt werden. Fortsetzung der Künftig erscheinenden ivncher s. nächste Seite.