Suche löschen...
Börsenblatt für den deutschen Buchhandel : 02.12.1907
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Band
- 1907-12-02
- Erscheinungsdatum
- 02.12.1907
- Sprache
- Deutsch
- Sammlungen
- Zeitungen
- Saxonica
- LDP: Zeitungen
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id39946221X-19071202
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id39946221X-190712027
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-39946221X-19071202
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
Inhaltsverzeichnis
- ZeitungBörsenblatt für den deutschen Buchhandel
- Jahr1907
- Monat1907-12
- Tag1907-12-02
- Monat1907-12
- Jahr1907
- Links
-
Downloads
- PDF herunterladen
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
2kO, 2. Dezember 1907. Künftig erscheinende Bücher. Börsenblatt s. d. Dtschn. Buchhandel. 13107 Albert Langen, Verlag für Litteratur und Kunst, München Drei wichtige Weihnachtsnovitäten erscheinen in den nächsten Tagen und werden nur auf Bestellung versendet. Zum 75. Geburtstage des Dichters (8. Dezember 1907) erscheint Björnstjerne Björnson, Gedichte. Z„ d -s».- m-, tragung von Max Bamberger, Ludwig Fulda, Cläre Mjöen, Christian Morgenstern, Roman Woerner, herausgegeben von Julius Elias. Preis geheftet 3 Mark, in imitiert Wild leder gebunden 4 Mark 50 Pf., in echt Wildleder 6 Mark. Gerade zum stinfundsiebzigsten Geburtstage des großen norwegischen Dichters wird dem deutschen Volk eine wunder- volle Gabe geboten: seine gesammelten Gedichte, die zum erstenmal in deutscher Sprache in einer nicht nur würdigen, sondern geradezu glänzenden Ausgabe erscheinen. Der Dichter von „Über unsere Kraft" ist einer der größten Lyriker aller Zeiten. Seine norwegischen Landsleute stellen gerade seine Gedichte am höchsten unter allen den bedeutenden Gaben seiner Poesie, ünd mit Recht! Jetzt ist auch den Deutschen Gelegenheit geboten, Björnson als Lyriker zu genießen. Und einen hohen, ungetrübten Ge nuß werden sie dabei haben, weil im Gegensatz zu so vielen anderen Bersüberseyungen diese so wohlgelungen sind, daß man gar nicht das Gefühl hat, eine Übersetzung zu lesen, vr. Julius Elias, der deutsche Leransgeber Lenrik Ibsens, hat der Redaktion des Buches alle Sorgfalt angedeihen lassen. Die vorzüglichen Übersetzer haben alle Schwierig- keilen sieghaft überwunden, die gerade die Björnsonsche Lyrik in der Knappheit und Prägnanz ihrer Sprache bietet. So ist es ein deutsches Buch geworden, das eines großen Er folges bei uns sicher ist. Gleichzeitig erscheinen: Conrad Haußmann, Im Tau der Orchideen und andere chinesische Lieder aus drei Jahrtausenden. In deutsche Strophen gebracht. Umschlag-Zeichnung von Andre Lambert. Geheftet 2 Mark, in Original-Leinenband 3 Mark 50 Pf. Liebhaberausgabe auf echt Japan, in Seide gebunden, 20 numerierte Exemplare, Preis 20 Mark. Keine chinesischen Kuriositäten werden uns hier geboten, sondern poetische Blüten, an denen noch frisch der Tau hängt. Dabei sind es Lieder aus drei Jahrtausenden. Das Gegenständliche und das Äußerliche spricht vom fernen Osten, der Kern aber ist einfach und rein menschlich. Vieles ge mahnt in seiner Schlichtheit an unsre Volkslieder, ünd Conrad Laußmann, der bekannte süddeutsche Politiker, der damit seinen ersten Ausflug in den Garten der Dichtung macht, hat es in seiner Übertragung in Vers und Reim ver standen, die lyrischen Vorstellungen der chinesischen Dichter flüssig und vor allem getreu wiederzugeben, was bei der sich manifestierenden inneren Verwandtschaft der lyrischen Empfindungen leichter glückt, als man erwarten möchte. Dabei sind alle die Anforderungen erfüllt, die inan an eine Verdeutschung stellen muß. Man glaubt die schlichten. wundervoll stimmungsstarkcn Lieder deutsch wegsingen zu können, glaubt fast, man habe sie schon singen hören. Dabei meistert Laußmann alle Register des Ausdrucks, von der blumenblattzarten Süße eines Erotikons oder einer Land schaftstimmung, bis zu der dithyrambischen Wucht religiöser Lingabe, die an Goethe gemahnt Die Beigabe lehrhafter Anmerkungen ist völlig vermieden Den Fragen aber nach den Dichtern, die sich dem Leser aufdrängen, wird ein Essay von selbständigem, literarischem Wert gerecht, der die Samm- lung als Nachwort schließt und dem größeren Publikum auch sachlich viel neues bringt. — Die Ausstattung ist vor züglich. Den künstlerischen Buchumschlag hatte der bekannte Zeichner Andre Lambert geliefert . — So ist ein in jedem Betracht höchst wertvolles und schönes Werk entstanden, das sich eine dankbare Gemeinde erobern wird. Wilhelm Schulz, Der bunte Kranz. G-di-h.-. Mit vielen Zeichnungen vom Verfasser. Geheftet 2 Mark, in Original-Leinenband 3 Mark 50 Pf., in Halbfranz geb. 4 Mark 50 Pf. Daß der bekannte Simplicissimus-Zeichner Wilhelm Schulz auch ein Dichter ist, weiß die große Gemeinde seiner Ver ehrer längst. Zum erstenmal aber erscheint eine umfassende größere Sammlung seiner Gedichte. Dieser „bunte Kranz" wird allen deutschfühlendenLerzen eine großeFreude machen. Denn echt deutsch sind diese Lieder wie wenige Gedichte von heute. Man wird auf jeder Seite an unser Volkslied gemahnt, ünd bei Schulz wirkt dieser Volkston durchaus nicht absicht lich und gemacht, — ihm ist er wirklich natürlich. Durch und durch echt sind diese entzückenden lustigen und wehmütigen, sinnvollen > nd oft schalkhaft pointierten Gedichte Wilhelm Schulz selbst hat das Büchlein mit vielen Zeichnungen und Ich bitte, möglichst direkt zu bestellen. München, Ende November 1907. Vignetten geschmückt, von denen ein großer Teil eigens da- für gemacht und bisher noch unveröffentlicht ist. Daß dies r reiche Buchschmuck gut ist, dafür birgt der Name des Künstlers. Er ist aber noch mehr als das: er schmiegt sich dem Texte so harmonisch an, wie es nur sein kann, wenn Dichter und Zeichner eine Person sind. Der Verlag hat das Buch in jeder Beziehung mit der größten Sorgfalt ausge staltet. So ist ein kleines Prachtwerk von seltener Einheit lichkeit entstanden. Dabei ist der Preis so billig, daß man mit Sicherheit sagen kann: dieser bunte Kranz wird auch in die Lände der weiten Kreise des deutschen Volkes gelangen, für die er gewunden ist. Ein großer Erfolg ist ihm sicher. Albert Langen
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder