Fertige Bücher. 90, 21. April 1910 M«rxHessesAeueLeipzigevAlassiker«rttsgerbeir Dickens nusgewählte Werke Übersetzt und herausgegeben nsn Richard ^sszuraun. rltts den Urteilen der Presse. Neue Freie Presse, N)ieu: . . . eine einwandfreie Leistung, und cs kann jedermann empfohlen werden, Dickens in dieser Form zu genießen. Literarische- Zentralblatt: ... die Übertragung schließt sich eng an das Original an und liest sich trotzdem leicht und angenehm, so daß sich dieser Dickens bald als Standard-Ausgabe irr der deutschen Familie einbürgern wird. Prof. Ivagner-lsagenan in der Strasibnrger Post: . . . zeigt uns, daß wir es hier mit einer ganz vorzüglichen Übertragung zu tun haben. So nimmt man diese, auch äußer lich gut ausgestattete Auswahl von Dickens mit wahrem Genuß zur Hand. Nicht nur für die Hausbücherei, sondern auch für die Schülerbibliotheken unserer Gymnasien dürfte sie besonders zu empfehlen sein. Augsburger Postzeitung: Breslauer Zeitung: ... In der vorliegenden Gestalt sollten Dickens' Werke in keinem deutschen Hause mehr fehlen! . . . Bisher erschienen: I. Bickens Leben und Schassen David Loxxerfield I. II. David Copperfield II. III. Londoner Skizzen. IV Die pickwickier I. V. Die pickwickier II. VI. Gliver Twist. VII. Mnsweihnachtsgeschichten: Das Heimchen am Herde Der verwünschte. Der Kampf des Lebens. Der Weihnachtsabend. Die Silvesterglocken. Ferner werden erscheinen: VII!. harte Zeiten. IX. Nikolaus Nickleby I. X Nikolaus Nickleby II. XI. Doinbey ä: Sohn I. XII. Doinbey k Sohn II. XIII. vleakhaus I. XIV. Vleakhaus II. XV. Zwei Städte. XVI. Grofie Erwartungen. Diese neue Dickens-Ausgabe, von Richard Zoozmann mit feinstem dichterischen Verständnis übersetzt, dürfte sich bald die Gunst weiterer Kreise erobern; sie enthält eine reichliche Auswahl der unsterblichen Schöpfungen des Dichters, darunter alle als wirkliche Meisterleistungen anerkannten Werke. Daß die für Dickens'literarisches Charakterbild so ungemein wichtigen kleineren Romane: harte Zeiten, Mliver Twist, Zwei Städte, Große Erwartungen, sowie auch die seinen Ruhm begründenden Skizzen und die prächtigen weihnachts- geschichten nicht fehlen, dürfte meiner Ausgabe zum besonderen Verdienste anzurechnen sein. Die Ausgabe ist vorzüglich ausgestattet (große Schrift, deutlicher, scharfer Druck, holzfreies Papier!) und dabei sehr billig; die Übersetzung dürfte den besten vorhandenen zum mindesten gleichzustellen sein. Ls wird durchgehend; der vollständige Text geboten, irgend welche Kürzungen oder Bearbeitungen haben nicht stattgefundcn; ich bitte, dies beim Vergleichen der Preise wohl zu beachten, weil viele ältere und neuere Aus gaben stark gekürzt sind. Leipzig. Max Hesse» Verlas