^ 242, 18, Oktober 191», Fertige Bücher, Börsenblatt k. d. Dtschn, Buchhandel 12265 Ich versandte Prospekte über das soeben erschienene Werk: Paul de Kock Das Mädchen mit den drei Llnterröcken. (1,3 ü»e 3UX trois jupons) übersetzt für den Verlag von E. Scharf-Somssich. Broschiert: 3 M. ord., 2.10 M. no, 1.95 M, fest, 180 M. bar 7j6 Gebunden: 4 M. ord., 2.80 M. no., 2.60 M, fest, 2.40 M. bar 7!6 Aus dem Vorwort: (>Vaul de Kock ist zu bekannt, um noch vieler Worte zu seiner Empfehlung zu bedürfen. Bekannt wohl, aber wie! Llnsere Väter verboten uns, ihn zu lesen; in einem Salon, in Gegenwart von „Damen" oder gar der „Mama" auch nur feinen Namen zu nennen, galt als „unglaublich taktlos" oder gar „sittenlos". Heute werden unsere Väter wohl längst nicht mehr dieser Ansicht sein; im Gegenteil! Sie werden vielleicht mit Wehmut an Paul de Kock zurückdenken. Heute erst wissen sie, was Paul de Kock ist: Kein Ver derber, sondern ein Erzieher ihrer Söhne; ein Erzieher im besten Sinne des Wortes, der die Macht hat, mit Humor zu geißeln, väter lich lächelnd den Weg zu weisen, den ein anständiger und vornehm gesinnter Bursche gehen soll. Womit durchaus nicht gesagt werden soll, daß „Das Mädchen mit den drei Llnterröcken" (La iiüe aux trois jupons etwa für Erwachsene keine geeignete Lektüre wäre. Im Gegenteil! Ich bitte Sie freundlich st, sich für dieses Buch, dem ein großer Absatz gewiß ist, verwenden zu wollen. Besonders Bahnhofsbuchhandlungen und Leihbibliotheken dürsten dafür Interesse haben. Auslieferung nur in Leipzig! Weitere Werke von Paul de Kock in Vorbereitung! vr. R. Douglas Verlag, München. 1693 Börsenblatt für den Deutschen Buchhandel. 77 Jahrgang.