6320 Börsenblatt s. d. Dtschn. Buchhandel. Fertige Bücher. 142, 21. Juni 1907. 6eclick1e vom plMtkciieii ilnIessicliltihiMtlss sill I>!S Vü>!<§5l!l»I>ö>1 MgMlMölW. »1>t VölleilVg suf lllö »emiiiöüMli ! ss! Xlöle» üös Voültseliöiö. s: s ^.18 ^.nIlLNZs 2N seäkM Iu686buoll bsransxsAsbsn von -— -- ^ ^ Rektor Mrlx. — srsllüisnsn: Vom Ninistsrium dss Hvtsrriobts in Lsrlin sind vor Lurrsm eins bsstimmts ^mrulis von Osdiobtsu ASvu-niit vordsn, vslobs io den prsussisobsn Volkssobulsn ksbandslk und msmorisrt vvsrdsn soilsn. Ulltsr dsu vsrsobisdonsll k,sssbüoborv in kreussen bsüodst sieb kein sinriZss, rvsloiiss dis dsdiobts vollstäudiA sntblilt. Um dissem Naußssl g-brubelksv, sntsobloss sieb dis untsrrsiobnsts Vsr- Is.zsbuobliLudIunx, disss niebt nur ?.n drucksu, sondern von sinsm prulriisckk-n 8oüulmg.nns -tuen unk dis iilittsi- und Obsrstuks dsr Vollissobuls vsrtsiisn ru lassen. Dsr ministsrislls Drlass bringt dis Osdicbts nur auk rvsi Oruppsn vsrtsilk: kür sin- und rrvsi- blassiAS und L kür drei- und msbrlrlassizs Vollrssobulsn. IVeßssn dsr ssbr vsrsobisdsnsn ^n^abl dsr Llasssu und ^.btsilunKSn in unssrsn Lodulsn mussts dis xsnaus AuvsisunK dsr Dsdiobts Luk dis sinrslnsn dabrAänAS dsn Loüulsn sslbst übsrlasssn blsibsn. Verlag von kreer L l'kiemann in ttamm !. >V. Losbsn Preis 20 Pf. orcl., 15 Pf. no. uncl 13/12. Di« ,,6e6ie1ite" sinü kür ävn Arts^eurrdsutr deslimmt unä «8 verleimt 8ied, rnnriekst den Vorstrluäeu äer VoI1r88e1tlll6U eilt PXKMpInr V0r2ule^6ll. —IVir bittsu, auk bsilisAsadsm 2sttsl sokort ru vsrlauzsn. tiamm i. VV. kreer L l'kiemann. Dantes Göttliche Komödie in deutschen Stanzen frei bearbeitet von Paul Pochhammer. Mil einem Dante-Bild nach Giotto von E. Burnand, Buchschmuck von L. Vogeler-Worpswede und 10 Skizzen. 2. Auflage. sXS und 460 Seiten.) Gr. 8°. ------- Bei dieser Dante-Ausgabe leitete den Lerausgeber der Gedanke, uns das große Werk in einer Form nahe zu bringen, die unser deutsches Sprach- und Vcrsgefühl nicht durch eine ihm fremde Art weniger empfänglich macht gegen die ästhetischen und philosophischen Schönheiten der Dichtung. Anstatt der Terzine des Originals verwandte der Übersetzer, der sich durch seine Arbeiten über Dante einen Namen gemacht hat, die Stanze. Der Mut zu einem solchen Umguß des Werkes in deutsche Form ist nicht ohne gute Frucht geblieben, wie der schnelle Verkauf der ersten Auflage zeigt. Sachliche und geschichtliche Einführungen vervollständigen das Werk, so daß auch der nach Belehrung Suchende außer dem poetischen Genuß reiche Gaben findet. In Original-Prachtband gebunden M. 8.— ord. ---— har 7 6 mit 30"/... —- M. 6.— netto B. G. Teubner Verlag - Leipzig und Berlin.