882 Börsenblatt f. b. Dtschn. Buchhandel. Fertige Bücher. 21, 28! Januar 1S2l. ä87k0l.06lc» Soeben ist in unserem Verlage erschienen: Osn ?reunäen 6er wi88en- bcligftliclien Ätiologie von 84 8. Or-Oktav. Oesckmockvoll drosck. Preis b — dt. orä. / 4.zo Vt. neUo-bar. Vo5ÄU883^un^eli für alle ölte, überreichen 8>e uns Ihre ^ekl, Ke s'ellungsen bald. Vi'ir können leider nur (A bar liekern. Hochachtungsvoll (A fk. pzvl, loirci^r VLKI-/XO / k^^LlkUk^o (8/KVM) I 6ireiMeir-v^i.äo, ii^i^8kirvcl<. (srL vsNsxo: PIrillsler. llskmz?. krsi's ßsbskteb X 12.50 (^L 2.60) Larl valla^o: Otto IVelninxer unrl set» IVerk. 8bur1i«. 1'i>is xedoktoL X 17.50 3.50) <IsrI vsllsxo: lider eine Lckrtkt „Loren klerkexaarü nn6 Sie püilosoplite üer Inneriickkeil". kro»8 gsboktst X 20.— l^L 4.—) LnrI vsllsxo: vte döse Lieden. krsi8 Zsb. X 47.60 (7L S.50) Lören klerkexssrü: Der pksdi im kieisck. flborsstrunz unck Vorwort von Hivoüor Xaveksr. Lro'8 ^ek. X 22.50 ( n 4.50) Loren kierkexasrck: Ltrtitk «ier Le^enzvarl. Dbsi^strunZ und Xaoüwort von Hiooüor Xaevker. kreis ged. X 27.50 6.50) «nnöirsxe üder Karl kraus. krei8 ^sü. X 12.50 2.50) Linüien üder Karl kraus. (Vvi^rikken.) Krenner-Iakrdurd 1913. TVIs fünfter dLbrkZLN^ deg „Xrenner" trsrauZZeßeben von Irudwi^ I'ietlsr. (Vvr^rlkksn.) Vorgtvlivlldo >Vvrke der xsrinxon Vorräte bLlbsr nur nocli k«8t — drn. dnr in. 35^ Kabul t, und sind nld^t Herausgeber kurvig Picker. Intolxe uusserzewöbalicber krböbunx der tlerstellunxskosten kann che xanre pvlxe (8ÜV 8.) nur mehr rum Preis von It saa.- 2K-—) abgegeben »erden / Preis des knarelbeites X 28,- (-6 I.5N) Huk Kiese Preise ist ein kadatl von 25"/». Innsbruck, danuar 1921. Krenner-Verlse, loasbruek. Zur Lagerergänzung: Methodische Grammatik der Polnischen Sprache mit Uebungs- und Wörterbuch sür Schul- und Selbstunterricht bearbeitet von Prof. Or. Legowski 7.—10. Auflage Gebunden ord. M. 9.—, M. 6.75 bar (einschl. Teuerungszuschlag). Partie i l/IO Die Vorzüge der polnischen Grammatik von Legowski sind: Knappheit und Gründlichkeit. Daß man mir der Grammatik zugleich ein llebungsbuch und ein Wörterbuch besitzt, erhöht den Wert und erklärt die rasche Folge der Die Posener Neuesten Nachrichten urteilen: „Die Methode und die Verteilung des Lehrstoffes müssen als sehr glücklich und ungemein praktisch bezeichnet werden. Das Uebungsbuch bildet einen besonderen Teil des Werkes und es »st ein besonderer Vorzua des sorqfällig bearbeiteten Buche-, daß cs längere polnische und kürzere deutsche Uebunqsstücke. sowie zahlreiche an die polnischen Stücke ange ch'offene Kragen in polnischer Sprache enthält, wodurch die Sprechübungen bedeutend erleichtert werden." Lehrbuch der russischen Sprache von vr. Wilhelm Löwenthal 3 Teile In schmucken Äalblcinenbänden: Teil l ord. M. 9,—, M. 6.75 bar, Teil II ord, M. 12,-, M. 9.— bar, Teil »i ord. M. 9 —, M. 6.75 dar. Partie ll/lO. Die Teile werden auch einzeln abgegeben! Während die ersten beiden Teile die Grammatik behandeln, ist der dritte Teil ein russisches Lesebuch, in dem wir neben Turgenjew (der der eleganteste russische Stilist ist» Puschkin, Tolstoi u. a. finden. Das /Allgemeine Literaturblatt' schließt, nachdem es das Werk „Die beste russische Sprachlehre" genannt hat, sein Urteil: „Der Verfasser hat eine ganz eigenartig an schauliche Ausdrucksart. Unmöglich ist es, die gewinnende DarsteUunqskunst des Autors hinlänglich zu charakterisieren. Unter so vielem nichts Ueberflüssiges: darin mag wohl das höchste Lod für den Verfasser einer Sprachlehre liegen." n. Näk88eb/V5kl.ä0 / l.cn>rio