8070 Ai 217,16. September 1827. Fertige Bücher. Börsenblatt s. d. Dtschn. VuchhandÄ. Britische und Ausländische Bibelgesellschaft, Berlin Wecker Heimat un Muddersprak nich ihrt, hollt bei woll ftnen Herrgott wat Wirt? Soeben erschien: Den' Apostel Paulus sin teihn lütten Breiw for plattdütsch Lüd in ehr Muddersprak äverdragen (durch Pastor Ernst Voß, Basedow) Preis: 50 Pfennig * Der Übersetzung des Lukasevangeliums sind nun die Apostelbriefe gefolgt und weiteres ist in Vorbereitung. Die schlichte Sprache des Plattdeutschen ist ein beson ders ansprechendes Kleid für die Schönheit der Heiligen Schrift. Landesbischof Behm in Schwerin: Ich habe den Eindruck gewonnen, daß nicht allein die Sprache, son dern auch der Sprachgeist getroffen ist. M. E. hat die plattdeutsche Übersetzung des Neuen Testamentes noch eine ganz besondere Mission für diejenigen Kreise, welche selbst der hochdeutschen Gesellschaft angehörend, das Plattdeutsche und in ihm das heimische Volkstum pflegen und erhalten wollen. Diese Kreise sind im Wachsen. Für sie hat die plattdeutsche Übersetzung die Bedeutung, daß sic ihnen bei der eigenartigen Inner lichkeit, die der plattdeutschen Sprache eigen ist, das Wort der Heiligen Schrift tiefer zur Empfindung und inneren Aneignung bringt. Man kann deshalb wohl sagen, daß die plattdeutsche Übersetzung nicht nur vom sprachlichen Gesichtspunkt aus wertvoll ist, sondern auch ihre religiöse Mission hat. Professor Or. Borchling in Hamburg: Die Über setzung zeigt die Mundart des östlichen Mecklenburg, so wie sie in Fritz Reuters Werken vorliegt. An Reuter schließt sich Voß auch in der gewählten Orthographie an. Die Sprache ist ein kräftiges gutes Niederdeutsch und bringt niederdeutschen Lesern Sinn und Gehalt der Paulinischen Briefe vortrefflich nahe. T Soeben erscbien: «VMVK8-. LiI8KM<M, /MkcrrilM80«WlM «na aerenklnIMmmSsverorammS VON ttokrst Univ.-Orofessor kr. «overl Karls» Men und tlokrst Univ.-Professor kr. «nNoU kollak Men Or.-üo. XXX und 1166 Zeiten. 2. Anklage. Preis gekettet Kt. 46.—, gebunden kt. 62.60 Oer bekannte Kommentar ist soeben ln weiter Auflage erschienen. Oss früker Zweibändige V^erk ist nun in einen Osnd von 11Z6 Zeiten russmmen- gedrängt. vies war nur dadurch möglich, daß die Abschnitte über die straf- und gebükrenrechtlicben Bestimmungen weggelassen worden sind und daß such in den rivil- und proreßrechtlicben Abschnitten durch knappere ^usdrucksweise und durch Weg lassung entbebrlicher ^uskükrungen, insbesondere solcher über das vor 1914 in (Zeitung gestandene Kecht, an kaum gespart wurde. Oie Neubearbeitung bat das ^erk mit den Fort schritten der Oesekgebung in Österreich und der Tschechoslowakei, mit der Literatur und mit der reichbaltigen Rechtsprechung in Einklang gebracht, blamentlich sind auch die nicht veröffentlichten Entscheidungen des Obersten Oerichtskotes und des österreichischen Oberlandesgerichtes sowie der kotieren Oericbte der tschechoslowakischen Repu blik in weitem Umfang berücksichtigt worden. Oie Arbeit stellt eine ungemein wertvolle Be reicherung der konkursrechtlichen Oiterstur dar, aber such einen außerordentlichen Oekelk kür den Praktiker bei Anwendung des Oesedes. Z6^ und 11/10 Prospekte stellen rur Vertilgung. Lperislsortimcnte, peisebucbkandlungen und llsten- gescbäke ivoüen sieb wegen besonderer Vertriebs- instznalunen mit uns in Verbindung setzen.