8210 230, 2, Oktober 1928, Fertige Bücher. Börsenblatt f.d.Dtschn. Buchhandel. Gin neuer nordischer Meisterroman Marie Brrgenbabl Der GoldgrSSerMer Berechtigte Übertragung aus dem Dänischen von Else von Hollander-Lossow. 2L3 Seiten. s°. In Ganzleinen M. s.so Wieder sind es die Södaler, die, wie im „Iungvolk", Marie Äregen- dahl den Stoff liefern. Ein wunderlicher Kerl ist dieser Go dgräber- peter, der auch drüben in Amerika Gold gegraben und gefunden hat und nun in seinem Heimatdorf sich zerreißt und zerschleißt im Dienste der andern. Er merkt nicht, daß sie über ihn lachen und ihn hänseln, daß sie seine Gutmütigkeit ausnuhen und seine Dienste annehmen, ohne ihm je Entgelt zu geben. Erst als sein alter Zugendfreund, der meistgehaßte Mann im Dorf, ihm den Star sticht, wird er sehend und versinkt in Trauer. Nur eine neue Liebestat kann ihn Herausreißen aus der Schwermut. Und er rafft sich auf zu dieser Liebestat und findet den Tod dabei. Da geht ein Wehklagen durch das Dorf. Dieser Mann, den sie geneckt und verspottet war mehr als sie alle, das fühlen sie jetzt deutlich, und ihr Dorf ist ärmer geworden, seit dieser Ärmste von ihnen, dem das Ärmenhaus drohte, weil er alles für die andern hingab, nicht mehr unter ihnen ist. Diese Trauer um den Ver lust eines schlichten, edlen Menschen ist mit erhabener Größe geschildert. Der Goldgräber-Peter grub das Gold in der Tiefe seines eigenen Gemüts, wo es schlackenlos lag. Ein Such von Liebe zwischen Mensch und Mensch. Ein ungewöhnliches Thema, mit ungewöhnlicher Kunst gestaltet. Dänemarks bedeutendste Zeitschrift „Tilskueren" urteilt: „Dieses Buch ist wirklich wie gebadet in Blumendust und Sonnenschein. Das Buch ist eine Eroberung für die Frauensache; ein altes Thema wird neu, weil die Gedanken einer Frau und die Kunst einer her vorragenden Schriftstellerin es behandeln." § Oie Erfolge des Romans „Iungvolk", der von der gleichen Autorin im vorigen Fahr bei mir erschien, sind unvergessen! Sem Wettermann / BrmiiMweig Berlin Wio / Hamburg W , Z