Oer Koman aus ie Zamilie auf ^alna I. Oie Brüöer unö ihre Frauen II. Das unerwartete Erbe Beide Bände beweisen eine ungewöhnliche dichterische Begabung und zugleich eine Menschenkenntnis, die seden einzelnen der Charaktere zu einer wirklichen Gestalt Lurch- zubilden versteht. §Iün<j,ner tVeuerte tVa^rictiten In zwei dicken Bänden liegt uns seht das gesamte Werk vor, in Aufbau und Form an Galsworthgs Saga erinnernd. Eine große, überraschende Lichtung. Lei-iiner- Oie Größe des Werkes erweist sich vor allem darin, daß die großen inneren Gewalten der Natur, der Liebe und der Kunst das Geschehen bis ins tiefste durchdringen. Meisterwerke — die einzelnen Gestalten dieses Romans. Gin Buch, urgesund in Gestal tung, Sprache und Inhalt. iMis-Ler Ganz abgesehen vom Stofflichen — dem Familienschicksal, das mit drastischem Humor und einer reisen Kunst der Darstellung erzählt wird — darf das Buch auch literarisches Interesse in Anspruch nehmen. ns-Xune--. Gs ist ein urgesundes Buch, das zu allem Menschlichen in seinen rauhen und lieblichen Erscheinungen ein mutiges Za sagt. 2-ikuns Knapp ein Dutzend Menschen — und man glaubt eine ganze Welt, eine ganze Mensch heit mitzuerleben. Wie flutet da ein Strom mitreißenden Lebens an uns vorbei... Da ist nichts von fener schwächlichen Problematik unbeschäftigter Seelen, die wir sonst in modernen Romanen immer wieder ertragen müssen, aber auch nichts von auftrumpfen der Kraftmeierei. Berliner BörsenrelkunF Eine gesunde, erfrischende Lust weht in diesem Buche, das erfüllt ist von dem Reichtum blühender Erde, von Saat und Wachsen und Reifen und das hier und da gewürzt ist mit dem drolligen Mutterwitz einfacher, unverbildeter Menschen. Oer inrmer Kraftvoll sind diese Menschen, unverbraucht, eigenwillig und herb, ganz der Atmosphäre eines sungen, weitgedehnten und harten Landes entsprechend. Ein durchaus unsentimentales Buch, das nichts von frauenhafter verwaschenheit an sich hat. 8ci,u>eiLeriL-t-es Breuenbln» Dies Buch ist ein Kunstwerk im hohen Sinne, vollendeter Spiegel der menschlichen Welt. Lulu von Strauß und Gorneg hat aus dieser englischen Dichtung eine deutsche Dichtung gemacht. Sie hat dies Werk nicht ins Deutsche übersetzt, sondern ins Deutsche umgeschaffen. Oie Hauptgestalt des Buchs, die Großmutter, eine gewaltige, alte Frau, das Familien oberhaupt zweier Generationen, ist ein Meisterwerk der Darstellungskunst. Oie Biter-tur Wo das Leben so ehrfürchtig und umfassend entfaltet wird wie hier in dieser Dichtung, da darf man sprechen von einer Bindung an Gott. Lcicsrt . Jeder Sand einzeln in Leinen . . . S.SS , ^ Seide Sande zusammen in Kassette tl.SS ^ Eugen OLeöerLchs Verlag Ln Zena Nr. 109 Sonnabend, den 15. Mat 1937 2211