Suche löschen...
Börsenblatt für den deutschen Buchhandel : 24.03.1924
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Band
- 1924-03-24
- Erscheinungsdatum
- 24.03.1924
- Sprache
- Deutsch
- Sammlungen
- LDP: Zeitungen
- Zeitungen
- Saxonica
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id39946221X-19240324
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id39946221X-192403243
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-39946221X-19240324
- Nutzungshinweis
- Freier Zugang - Rechte vorbehalten 1.0
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Urheberrechtsschutz 1.0
Inhaltsverzeichnis
- ZeitungBörsenblatt für den deutschen Buchhandel
- Jahr1924
- Monat1924-03
- Tag1924-03-24
- Monat1924-03
- Jahr1924
- Links
-
Downloads
- PDF herunterladen
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
)§ 71, 24, März 1924, Redaktioneller Teil. Börsenblatt f. d. Dtschn. Buchhandel. Zgg? Redaktioneller Teil (Nr, 42.» Deutsche Duchausstellung in Japan. In diesen Tagen sind 40 große, -schwere Kisten mit Büchern von Leipzig aus auf den Wag nach Tokio gebracht worden, wo die bekannte Firma Maruzen Company eine Ausstellung deutscher Bücher veranstalten will. Nur wenige deutsche Firmen, wen» man vom wissenschaftlichen Verlag absieht, wissen, in welchem Umfange deutsche Literatur seit Jahrzehnten nach Japan gewandert ist, wie denn überhaupt das ganze wissenschaftliche Leben des Jnselvolkes hauptsächlich von englischer und deutscher Literatur gespeist wird. Vor 40 Jahren etwa machten sich japanische Studenten zuerst in Berlin, Leipzig, Jena und anderen deutschen Universitäten be merkbar, Sie waren -auf Kosten der japanischen Regierung nach Deutschland gesandt, um die deutsche Wissenschaft gründlich zu studieren und in ihr« Heimat zu -verpflanzen. Die Namen Hira > und Matsu-gala, die uns 1886 in Jena begegneten, sind beide längst durch wissenschaftliche Werke bekannt geworden. Andere waren Mitarbeiter von Professor Ehrlich und sonstigen berühm ten Gelehrten oder haben selbständig wissenschaftliche Entdeckungen gemacht. Seitdem ist der wissenschaftliche Austausch zwischen Deutschland und Japan von Jahr zu Jahr gewachsen, ebenso die Ausfuhr von deutschen Büchern nach Japan, Durch den Weltkrieg wurde das Geschäft zwar unterbrochen, sofort nach Fr-iedensschluß aber von neuem begonnen und in steigen dem Umfang fortgeführt. Ein Naturereignis von entscheidender Wirkung schien im Herbst 1923 störend dazwischcnzutreteru die gewaltigen Erdbeben und Feuersbrünste sollten nach den ersten übertriebenen Zeitungsberichten di« Kultur- und Machtstellung des reichen Jnselvolkes vernichtet haben. Indessen erreichten die Ener gie der japanischen Regierung und die Zähigkeit des Volkes in wenigen Wochen, daß die Trümmer hinweggeräumt waren und überall Neubauten entstanden. Es wurde auch sofort begonnen, di« Verluste an wissenschaftlichen Büchern der Bibliotheken, Sorti mente usw, schnell -zu ersetzen, Ein Ausruf zur Übersendung von Gaben für den Wiederaufbau des Zerstörten ging in alle Welt, War Deutschland in den letzten Monaten auch wirtschaftlich leider nicht in der Lage, tatkräftig zu -helfen, so dürfte doch der von den beiden deutschen Vereinen für Ostasien verbreitete -Aufruf zur Stif tung von Büchern für die zerstörten japanischen Bibliotheken nicht vergeblich -gewesen sein. Daneben aber sandten die großen japa nischen -Import-Buchhandlungen umfangreiche Aufträge, uni die entstandenen Lücken ihrer Lager und der Bibliotheken zu füllen, und die Gelegenheit, ein« a-ngebotene, -geschlossen« Sammlung neuerer deutscher wissenschaftlicher Literatur zu erwerben, wurde von der Maruzen Company -bereitwilligst aufge-grisfen. Zu dieser Bllchersa-mm-lung haben die deutschen Verleger fast ausnahmslos ihren Verlag gegen Berechnung -geliefert, teilweise für eine geplante Wanderausstellung im Ausland« schon im Sommer 1923, teils erst jetzt für Tokio, So ist eine ziemliche Vollständigkeit der wissen schaftlichen deutschen Literatur der letzten Jahrzehnte bis auf Mo nographien und Broschüren herab — soweit sie für Japan Inter esse hat — zusammengekommen. Über die Bücher ist durch den Treu händer der Ausstellung, der -Koehler L Volckm-ar A,-G, s- Co,, di« durch ihre Ausländsabteilung seit langem mit japani schen Firmen in enger Verbindung steht, in den letzten Wochen ein genauer Zettelkatalog aus-gcarbcitet worden, -In 17 Hauptg-ruppen, die ihrerseits bis zu 30 Unterabteilungen aufweisen, wurde die Lite ratur geordnet i den Hauptbestand gaben die Abteilungen Rechts- und Staatswissen-sch-aften, Medizin, Naturwissenschaften, Philoso phie, Kunst, Technik, Landwirtschaft her. Außer streng wissenschaft licher Literatur waren auch einige populär« Bearbeitungen, ebenso die Abteilung »Schöne Literatur- ziemlich ansehnlich mit Ge-samt- und Einzelausgaben von Klassikern, von Dichtungen und Romanen anerkannter Autoren vertreten. Wenn diese Sammlung in Tokio geordnet Aufstellung gefunden hat und den Interessenten zugäng lich gemacht wird, so wird sie ohne Zweifel ein glänzendes Zeugnis für den Reichtum und -die Vielseitigkeit von Deutschlands wissen schaftlicher Literatur und seinen Leistungen auf den Gebieten der Kunstwissenschaft und der Schönen Literatur a-blcgen und mit dazu beitragen, die Beziehungen des deutschen -Buchhandels zu Japans gelehrten und gebildeten Kreisen zu verstärken. Bei dem heutigen Wettbewerb -der Kulturnationen überall, auch auf dem Gebiete des Buchhandels, den ausländischen Konkurrenten borzukommen, ist die Ausstellung von nicht zu unterschätzendem Wert für Deutsch land, Sind wir doch mehr als je daraus angewiesen, unsere Aus fuhr -auf jede Weise zu heben, KarlSchmidt. Internationale Statistik der Geistesarbeit im Jahre 1922. -Gekürzte Übersetzung ans »Ds Droit ck'Lutsur-, Bern, Nr, 12, vom 16, Dezember 1423, (Schluß zu Nr, 67 und kg.) Polen, Das im Jahre 1923 in Warschau erschienene »Statistische Jahr buch- für 1920 bis 1922 (2, Teil, Band 2) gibt die Zahl der nach dem »Verzeichnis der Presse- am I, Juli 1920 vorhanden gewesenen Organe derselben an, Herr Nabarro Salvador teilt uns mit, daß diese Zahl 1255 Zeitungen und Zeitschriften umfaßt, von denen 503 in Warschau selbst (347 in polnischer Sprach«) und 32 (29 in Pol nisch) im Kreise Warschau, 152 (124) in der Provinz Posen, 162 (101) im Kreise Lemberg, 111 (100) im Kreise Krakau und 295 in anderen Kreisen erscheinen. Nach Sprachen verteilen sich dies« Ver öffentlichungen wie folgt: 891 (71?k) erscheinen ln polnischer, 154 in jüdischer, 70 in deutscher, 51 in ruthenischer, 28 in russischer, 23 in hebräischer, 11 in französischer Sprache usw. Am zahlreichsten sind di« wöchentlich erscheinenden Veröffentlichungen (356)) dann kom men di« monatlichen (278), die halbmonatlichen (172) und die eigentlichen Tagesblätter (l63). Die in fremden Sprachen auf polnischem Gebiet erscheinenden Zeitschriften sind 111 an der Zahl: 2 französische, 2 englisch«, 6 russisch«, 17 ruthenische, 23 hebräisch« und 61 deutsche. Im Ausland erscheinen 127 polnische Blätter: 105 in Amerika, je «ins in England, Bulgarien, Lettland, Japan und China, 2 in Österreich, 4 in Frankreich u-n-d ll in Deutschland. Portugal, Voriges Jahr konnten wir die Zahlen der Pflichtexemplare und -die -des Amtes -der Eintragung des liter-arischen Eigentums rechts für 1921 nicht mittei-len. Dank -der Güte des Herrn Navarra Salvador sind wir jetzt in -der Lage, diese Lücke auszufüllen. Doch fehlen uns noch die Zahlen von 1922: Statistik der L a n d c s b i blt o t h e k ln Lissabon, (An-fg-estellt a-ns Gnm-d der Pflichtexemplare,) Jahr Mgel'ief. Werke Jahr Mgelief. Werke 1915: 941 1919: 1321 1916: 987 1920: 1710 1917: 597 1921: 1593 1918: 972 Die 1593 abgelieferten Veröffentlichungen setzen sich zusam men aus 592 Büchern*), 836 Broschüren, 145 Zeitungen, 16 Zeit schriften und 4 Landkarten, Im Bezirk von Lissabon erschienen 981 Werke, nämlich 62?S, in dem von Porto 286 (127«), 131 in dem der Universitätsstadt Coimbra (87-), Der Rest entfällt auf die übrigen Bezirk« und die Kolonien, *> Die Beröffen-Wchungen mit ü-ber 10V Sotten werden als Bücher, bi-e unter 1VÜ Seiten als Broschüren anMsehen, 4SI
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder