11220 Börsenblatt f. d. Dtschn. Buchhandel. Fertige Bücher ^ 231, 14. Oktober 1920. »o Loeben ersckievev: ^086t Sinter: ebts ?rei8- elegant xebunöen ^1. 6.— „6 llrinno XVL^ner: obt 6 «t Albert Oracb: „Binder der IiLume" Oeäickte. Auk de8tem bolrkreiem kapier, kreis: bro8ebiert 5.—. In keinem I^iebbabereinbanck 8.— SeLUFsdeSlllFinLxei»: Lar mit ZZ/^*X> '^n6 y/8, in Kommission nur in Höbe der ßleicbreitigen Larbesleilunx unä rait 25^». kvsUekerviLF: Li. k. LLoedler, LelprlK. Litte auf deiliexenäern Lesleilreltei ru verlangen. Arnaltben -Verlag (2ürick — I-eiprix — IVien) 2enrrLle: XVieri IV, kvIöllivLiäpIrtr r. VxRI. Ao Okk EI55M LEkILK Im Anschluß an die Bücher des V6-Vin-KL erschien soeben: NO^M^ciLOV ^ VA§ 6onuc«k AKMMVM Berechtigte deutsche Übertragung von Aga Seloe Geheftet 7 Mark, gcb. mit Äerlagsteuerungszuschlag 12 Mark Oer irische Dichter verflicht hier moderne mystisch-religiöse Betrachtungen mit alten gä- lischen Sagen und Liederstoffen. 6s ist ein Buch religiöser Lebensweisheit, das so ganz in Handlung aufgelöst ist, daß sich Leib, Seele und Wille eines Menschen trennen, auf die Wanderschaft gehen und allerlei Erlebnisse haben, welche die Beziehungen von Leib, Seele und Willen klären und vertiefen. Oie tiefe re ligiöse Weisheit durchzieht, wie alle irische Dichtung eine schwermütige Poesie, so daß man das kleine Buch mit einer Freude liest, die okkulte Bücher selten geben. Oie Über setzung ist mustergültig. Obwohl fast wörtlich getreu, liest sie sich doch wie ein Original. Haupiauslieferung beiF. VolckmarinLeipzig