1980 59, II. März 1930. Fertige und Künftig erscheinende Bücher. Börsenblatt s. d.Dtschn. Buchhandel. Kickard Wilkelm war im besten Sinne ein moderner Kulturkorscker. Was er trieb, war nickt Lkina-Locsckun^, sonctern iebenciiAe Lkina-Xuncie. Ikrn verdanken wir eien gewaltigen ^.uksckwung, den das Interesse kür Lkina und die Kenntnis ckinesiscken Denkens undKüklens bei uns in den letzten fakr- xeknten genommen bst. Kr war ursprünglick "tkeologe, ging i8yy als Missionar nack Lkina und kekrte nack 25 ^akren, erküllt von 6er "kieke ckinesiscber kedensweiskeit, Zurück, wurde 1924 an die Universität Krankkurt deruken, wo er «les Institut kür Klimakunde gründete. Kr verdeutsckte die Lkinesiscken blärcken, bearbeitete gemeinsam mit ckinesiscken Sckriktgelekrten 6er älteren ausstsrdenden Lckule 6ie alten "texte un6 sckrieb 6ie Kommentare daxu. Oie IVerke sin6 vereinigt in 6er acktbändigen Sammlung „Le/lAlon unci Lkiio» sopkie Lkmas". Sie umkallt 6ie Kücker über 6en "taoismus un6 6ie Nul lösung im Kosmiscken, 6ie kekren 6es Laotse wie 6es LunA/utse und ikrer Kreise ; scklieülick die ckinesiscke kedensweiskeit der letzten zooo ^akrs im „Lucii clec ManciiunASn" und die xuletrt ersckisnene Knryklopädie der ckinesiscken Kultur „Lcü/ilinA u/ici Heckst ctes Lü Lu Ms" mit den Kesten urältester kleberliekerungen, die kür die Krkenntnis der europsiscken Gegenwart ebenso wicktig ist wie kür die des alten Lkina. Lin letztes Meck: — Li 61 —, ctas tkickacrt Milkelni nocii KcucL vc»c seinem Loc/e abFesciriossen Kat, ivicck im treckst ciieses ^akces ecsckeinen. ^4k/ons Kaquek in cker Kcank/urter Leitung: Kicksr-I Wilkelm stekt unter den Kennern Lbinss in erster Keike. Kr ksnd kür seine Oebersetrungen eine Korm, dis gleickreitig getreu und dabei dock verständlick ist. Kro/. ttans ttaas in cker O/iristt. lKett: Was V/ilkelms Oebertragungen engiiscken und kranrösiscken IIebersetaungen gegenüber eigenen IVert verleibt, ist die kier erstmals in einer europäiscken Lpracke gesckekene Ueranriskung der ältesten cki nesiscken Kxegese. ÜTieokoFi'sckie ktteraturrettunF: Von Mlkelms LIebersstrung dark gerükmt wer den, daü sie in der Oenauigkeit und Lickerkeit des spracklicken Ausdrucks dem Original nakekommt wie keine andere. Otto Meinrick in tteickekberger Leitung: In wokltuendem Oegensatr ru anderen Ueber- setaungen, die „der ckinesiscken Orsckrikt in deutscker Lpracke nackgedackt sind", berukt Viilkelms tleber- setrung wie suck sein Kommentar auk selbständi gem Ourckarbeiten der ckinesiscken Quellen. ^ellAion und ?ki1o80pkie Lliinus ^us den Originalurkunden übersetzt von Kickard Wilkelm l'rölilinA ooä Uerb8t cles 1-ö Uli Wo. gek. 12.50, in keinen 15.— Uaolse, 1)38 Lock Ke8 ^.Iteo vom 8ioo o. Lebeo (taoteking). ly. ksd. gek. 2.—, in keinen 4.— I)8cko3o§ U8i, U3.3 W3ki-e Lock vom 8Üc1I. L1ö1eol3oc1 8. "tsd. gek. 4.50, in keinen 7.— LiL I)8i, Oa8 W3kr-e Lock vom cioelleocleo UrZroocl (tteuauklage in Vorbereitung) I Qio§, Lock k. W3oc11oo§eo z "teile in 2 Landen, gek. 10. —, in keinen 15.— I^oo§kot8e, Qe8x>K3cke 12. "tsd. gek. 4.50, in keinen 7.— IVIOllA 1)81. 5. "tsd. gek. z.50, geb. 5.50 Okioe8i8ck-c1eot8cke ^3kre8- 00<ä l3§e82eiten. Lkinesiscke kiedsr und Oesänge. blit 16 Kackbildungen ckines. Kolxscknitte. Klockduck 6.50 Okme8i8e1ie Vol^märcken 28. "tsd. in Halbleinen 7.50, in keder 14.— ImAen Oiet1erieti3 Vei'lsA io ^eoa