(A Soeben erscheint: (A Wladimir Solowjew Gedichte Uebersetzt von Or. L. Robilinski-Lllis und Richard Rnies Mit Abhandlungen über „Solowjew als Lyriker", „Solowjews weisheits- UN- Schönheitslehre", „Weisheit und Weltseele bei Solowjew" Von vr. L. Robilinski-Lllis Mit 2 Abbildungen und ) Faksimile Einbandzeichnung nach der Sophia-Ikone in Äiero von Ottomar Trester In inthandrenfarbenes Leinen gebunden M. k.— Solowjews Dichtungen, von denen unser Band eine kennzeichnende Auswahl aus allen Epochen seines Lebens bietet, stehen als wahre Lunst jeder tendenziösen Idcenrichtung, jedem Seklcngeiste und Parteikanipfe fern, deshalb verlieren sie auch nichts von ihrer Geistesblüte außerhalb der Äreise seiner Anhänger und Gesinnungsgenossen. Jedoch spiegelt sich auch bei Solow jew, wie bei dem allergrößten Dichter, bei Dante, in seinem poetischen Seelenspiegel die ganze grandiose Weltanschauung seiner universellen Persönlichkeit, die von l)r. A. Reichwein in der Zeitschrift „Vivos voco" folgendermaßen charakterisiert wird: „Solowjews Gemeinde in Deutschland wächst. Die junge Generation liebt in ihm die fromme und erhabene Seele des wahren Rußland. Reiner unter den modernen Menschen hat Frommsein und Gelehrsamkeit so in sich vereint wie dieser Russe. Tiefste philosophische Bildung des Westens wurzelt bei ihm in ebenso tiefer, keuscher Frömmigkeit -xg Ostens. Das verklärt seine Züge für viele junge deutsche Lameraden zu einem leuchtenden Zeichen künftigen Menschtums." l)r. Lobilinski-Lllis, ein Landsmann Solowjews und einer seiner vorzüglichsten Renner, gibt in seinen, den Gedichten bei- gefügten Abhandlungen eine Deutung der mystischen und ästhetischen Symbolik Solowjews, vor deren Hintergrund die poe tischen Gebilde des großen russischen Religionsphilosophen in erhöhtem Maße zu glühen und leuchten beginnen. von Wladimir Solowjew ist früher erschienen: Drei Reden, dem Andenken Dostojewskys gewidmet Uebersetzt von Therese Gräfin peftalozza Gebunden M. ;.so Vivos voco: Besonders willkommen werden diese Reden sein, in denen Solowjew seine geistige Begegnung mit dem verehrten Dostojewsky schildert. Diese Reden könnten auch sein eigenes Bekenntnis heißen, so eng berührt sich das, was er hier als „Idee" des Dostojcwskyschen Schaffens herauszuschälen sucht, mit seiner eigenen Welt, wenn man sie liest, rücken die Geister Tolstois, Dostojewskys und Solowjews zu einem leuchtenden Dreigestrrn zusammen, als die großen Zeugen der christlichen Seele Rußlands ... Wie eng Solowjew mit Dostojewsky verbunden war, dafür zeugen diese Reden, die zu dem Feinsten und Tiefsten gehören, was über den Dichter des „Totenhauses" und der „Brüder Raramasow" geschrieben ist . . . wir empfehlen ferner: Wladimir Solowjew Line Seelenschilderung von Or. Eduard M. Lange Gebunden M. z./v Junge Gemeinde: ...Was bei Tolstoi Prophetie und Zweifel blieb, ward bei jenem Tat und Leben. Solowjews Be deutung wächst immer mehr, nachdem die Zeitlage sich wieder stark der Religion zugewandt hat. In ihm verwirklicht sich die Synthese des in drei Gestalten nach Gott suchenden russischen Faust... Er verband den lebendigsten religiösen Glauben mit dem Leben der Welt... Solowjews Glaube ist nicht östlich im passiven Sinne, sondern schließt höchste Aktivität in sich. Seine Geistigkeit ist nicht rein wissensmäßig, sondern auf die Wirklichkeit gerichtet. Philosophie wird ihm die Lraft, di« Leben organisiert und orientiert... Die Gestalt dieses tiefen Denkers und Dichters, des Zeitgenossen von Tolstoi und Dosto jewsky, strömt eine reine Frömmigkeit aus, die uns die wahren Lräfte des russischen Wesens schauen läßt, deren Entfaltung, wenn sie auch heute noch durch machtpolitische Tendenzen gehindert ist, dereinst der Welt zum Segen gereichen wird. S Matthias-Grünewald-Verlag / Mainz Auslieferung bei Hermann Rauch / Wiesbaden Börsenblatt f. de» Deutsche» Buchhandel. SS. gahrgmr». ross