Suche löschen...
Börsenblatt für den deutschen Buchhandel : 21.10.1836
- Strukturtyp
- Ausgabe
- Band
- 1836-10-21
- Erscheinungsdatum
- 21.10.1836
- Sprache
- Deutsch
- Sammlungen
- LDP: Zeitungen
- Zeitungen
- Saxonica
- Digitalisat
- SLUB Dresden
- PURL
- http://digital.slub-dresden.de/id39946221X-18361021
- URN
- urn:nbn:de:bsz:14-db-id39946221X-183610210
- OAI-Identifier
- oai:de:slub-dresden:db:id-39946221X-18361021
- Lizenz-/Rechtehinweis
- Public Domain Mark 1.0
Inhaltsverzeichnis
- ZeitungBörsenblatt für den deutschen Buchhandel
- Jahr1836
- Monat1836-10
- Tag1836-10-21
- Monat1836-10
- Jahr1836
- Links
-
Downloads
- PDF herunterladen
- Einzelseite als Bild herunterladen (JPG)
-
Volltext Seite (XML)
1301 4» 1302 halten, dessen Verfall und Auflösung aber würde ihm eine Aendecung drohen, die ihn in seinem ganzen Wesen ersehnt- > tern und Folgen herbeifühce» möchte, welche außer Berech nung liegen. Möchten diese flüchtig entworfenen Gedanken eine Anre gung geben, die Aufmerksamkeit aus einen Punkt zu leiten, der zwar öfter beklagt, aber seilen mit festem Eifer in ganz praktischer Richtung behandelt worden ist. Wunsch in Betreff von Uebersetzun gs- anzcigen. Es wäre recht sehr zu wünschen, daß keine Handlung, I die Uebersetzungen im Auslande erschienener Werke druckt, versäumte, dies vorher in einer der für den Buchhandel be stimmten Zeitschriften anzuzeigen. Wie viele Evncurrcn- zen, die gewöhnlich beiden Theilen Schaden bringen, wür den dadurch vermieden werden! Was den Nachtheil für den betrifft, welcher solche Anzeige unterlaßt, so hat ihm deshalb freilich Niemand einen Vorwurf zu machen; aber j man sollte doch auch einige Rücksicht auf seine Eollegen nehmen, die mit unter den Folgen einer solchen Unterlas sungssünde leiden müssen. Schreiber dieses findet z. B. im neuesten Meßkataloge drei Uebersetzungen von "Kosillei-, oanesr Us la insti'loe, als fertig aufgeführt, von Basse, Verl.-Compt. in Grimma und Voigt, während er nur! von letzterem eine vorherige Anzeige bemerkt hat, und doch gewiß, hätten alle drei Herren solche gemacht, eine oder die andere Ucbersetzung, zu aller Vortheile, unterblieben wäre. Letztes Wort gegen eine sogenannte Rüge. Nachdem ich meine Gegenerklärung auf die Bemerkungen der Redaction des Börsenblatts in Nr. 38 durch Vermitte lung des Herrn Enslin nach Leipzig bereits abgesandt hatte, trifft Nr. 40 jenes Blatts ein, worin als Vers, der ur sprünglichen Rüge sich Karl Kleemann unterzeichnet und mit dieser Erklärung zugleich, theils Rechtfertigung seiner früheren,'theils neue Beschwerden zu verbinden vermeint. Die Widerlegung derselben ist in meiner oben erwähnten Erklärung schon im voraus enthalten, auch werde ich mich in keinem Fall mit Hrn. Kleemann (dessen Beweisführung eben so irrig ist und eben so wenig Stich hält als seine Rüge) in einen Federkrieg einlassen, mit dessen Societatshand- lung ich schon vorlängst, aus ihm wohlbekannten, triftigen Gründen allen auch den entferntesten Verkehr abgebrochen habe. Höchst bemerkenswertst bleibt aber doch, in Beziehung auf die gegen mich erhobene Beschwerde,, der Umstand, daß es gerade die Handlung List und Kleemann war, welche vor nicht langer Zeit sehr gangbare Verlagsartikcl nahm- hafter Verleger durch gedruckte Zettel den Sortimentshand lungen zu geringem Preisen anbot, als die Verleger selbst solche ihren Handlungssceunden im Nettopreise liefern; und zwar mußten diese Zettel wol ziemlich allgemeine Ver breitung gefunden haben , da sie sogar an Handlungen ge langten, die zur Zeit nicht mehr ecistirten, wie ich z. B. einen an Leonhardt in Liegnitz gerichteten selbst gesehen habe. Wie gut wäre cs doch, wenn jeder vor seiner eigenen Thür zu fegen bemüht wäre! Berlin, 5. Octbr. 1836. G. Aeimer. Schluß- Erklärun g. Nachdem Herr Reimer den Inhalt der in Nr. 35 die ses Blattes enthaltenen Rüge vollständig bestätigt hat, so habe ich meinerseits vor dem Forum der Herren Eollegen in dieser Angelegenheit nichts weiter hinzuzu fügen. Berlin, am 16. Oktober 1836. Acrrl Alcmann. Neueste Erscheinungen ausländischer Literatur. Französische Literatur bis 8. Oct. Lonlwure, Wccousbeiucut gar Iss piells rsndu saclls et sür. 8. (1s f.) Karls. 2 sr. Lbeks-8'oeuvre 8es auteurs cliansonnlers, com>>I6ts»t les Oeu vres 8e LeranAsr, publ. p. LepaZs. 8. (29 t.) Karls. 6 sr. Lonsells aux seuunes, ou mo^ens 8s ss pr8server et 8s ss Au8rlr 8e la Leucorrl>8e. 12. (8 s.) Karls. 4 sr. 8'K xa u vl l ler, lüstoirs 8s Krause. 2v 88. 1. 1 et 2. 18. (12 s.) Karls. 1 sr. 50 c. 6 onn ^, bist. 8s la K8volutlon 8e Kranes. 1. 6 et 7. 18. ' (14 s.) Karls. Lllagus vol. 4 fr. Kotter, bist, glillos. 8u Llirlstlanlsiue. 1. IV. 8. (28 k.) Karls. 7 sr. 50 c. . (L'ouvrags entler aura 8 vol.) Lkauinlsr, l'liotsl 8s Ketau-Olable. 2 vol. 8. (54 s.) Karls. 15 sr. O sj esn et Lols 8u va I, loonograplile et lüstoirs Naturells 8es LoI8opteres 8'Kurops. 1. IV. I!vr. 12. et ilsrnlers. 8. (3 s.) Karls. 6 sr. (O'vuvraAS aura 12 I.lvr.) iVlaigrot, lllustratlons lltteralres 8s la Kranes. 2 vvls. 12. (27 k. 6 ^r.) Karls. g sr. 1 oux, lettres sur I'Italls, consi88r8e sous Is rapport 8s la rellglvn. 2s 88. 2 vol. 12. (31 s.) Karls. 4 sr. 50 c. lVI > skau 8 et KoujouIat, nouvells solleetlon 8ss KI8u>oirss pour servlr ä l'lüstolre 8e Kranes. 5e Uvr. 8. (15 s.) Karls. 6 sr. 1>e Vlsalre 8es Vr8ennes (g. Horacs 8e 8t. ^.ubin.) 2 vol. 8. (50 k.) Karls. 15 fr. Vt>s llfe an8 a8ventures ok koblnson 6ruso8, ok Vorlc. 8. (24 k.) Karls, Lau8r^. 5 kr. ^la rr^ a t, tlie tlirs« Lutters. 8. (3^ s.) Karls, Lau8r^. 8. 6 li r ^s os to,u > opera oinnla, og. L. üelVIontsaucon. 1. VII. K. 1. gr. ln 8. (31 1.) Karls. 14 kr. (Lette 88. liugr. s 8eux evlonnes, 8ont (uns eontlent Is texte Ares, l'autrs la Version latläs, soruiera 13 vol. gul garaitrvnt en 23 Ilvr.) l guattro Kostl ltal. con uua scslta 8l possls ltal. 8al 1200 sluo a »ostrl tsinph Kubl. sec. (88. 8el 1833 8a Lut- tura. 8. (57 k) Karls. 20 sr.. Lollectlo selecta s. s. ecclesslas patrum, e, Lalllau. 1. 56 st 83. 8. (68 s.) Karls. Krlx 8e cbagus vol. 6 kr. 6an8olls, Krvüromus 8)-st. nat. rezui vegstadllls. K. V. 8. (44 s.) Karls. 17 sr. Verantwortlicher Redacteur: C. F. Dörfsling.
- Aktuelle Seite (TXT)
- METS Datei (XML)
- IIIF Manifest (JSON)
- Doppelseitenansicht
- Vorschaubilder